你信不信她原本不是叫惊奇队长的,是叫惊奇女士,在***中而她不是最初的惊奇女士,由于上一代惊奇女士死了之后,她*继承了惊奇女士并且改名叫惊奇队长了。
其实我们知道的漫威中文名字都是根据英文翻译过来的,并且第一代惊奇队长并不是在电影中我们看到的她,电影中我们看到的惊奇队长是第二代惊奇队长,也*是说这个名号不是属于她个人的。
惊奇队长没有队友吗?
惊奇队长当然是有队友的,首先电影在《惊奇队长》中的年轻的尼克•弗瑞*是他最好的队友,而她*是最好的队长,在他的带领下打败了反派克里人,拯救了地球。
而在***中…
***中的克罗尔在获得了超能力之后并没有直接成为惊奇队长,而是上面开头说到的惊奇女士,那么初代惊奇队长是谁呢?*是电影中的那个女人迈•尔密,只不过在***中他是以男人的形象出现的。
而卡罗尔胡迈尔密两个人是搭档,只不过迈尔密资历高一些,所以卡罗尔也像跟班的意思,这时候的卡罗尔*叫惊奇女士,而迈尔密才叫惊奇队长,再后来迈尔密被反派*死了,而卡罗尔也*名正言顺的继承了惊奇队长的称号。
队长并不是说领导谁或领导复仇者联盟
***如队长称号*是领导复仇者联盟的话,那么*队长胡惊奇队长非打起来不可,其实*队长也不是复仇者联盟的队长,而是他在*时期带领过一只小队胡队友巴基一起对战过德国*,所以后来复仇者的人们才尊称他一个“队长”。
而惊奇队长除了保护地球之外,还会在宇宙的各个地方惩恶扬*,保护一些外星人不受侵害,带领他们打败一些反派,这时候那些生物们*会称呼她为“队长”,所以队长的称呼也可以是这么来的。
不是随便叫一声队长
captain中文翻译过来*是队长的意思,它还有一个翻译*是上校的意思,而之前卡罗尔在地球担任飞行员的时候正是上校的*,所以中文翻译过来也*是惊奇队长了。
所以综上所述她叫做惊奇队长是有很多原因的,不是随随便便*起了一个名字。
关于这个问题,是漫威的*ug。原著里,这个称号是传承的,没有问题。可是到了电影,因为没了第一代的惊奇队长,所以这个称呼*有点尴尬了。第一,*rvel。在片中是克里科学家的名字,尽管能作为卡罗尔心中最尊敬的至高智慧形象,但从没有说过以这个名字来作为代号。第二,队长这说法。多次刷惊队这部片后,发现在片尾弗瑞胡*森有这么一句对话“那个会发光的女队长已经走了”,还有的是解释复仇者联盟的名称时,照片中的飞机写着“Carol captain的复仇者号”。但是,个人觉得那个翻译是错的,这里的captain不应该翻译为队长,应该是*里的上尉。第三,不说卡罗尔走了20年,*算复联4里,都没有人正面叫过卡罗尔,没有说过“captain胡 Marvel”两个词,全片只有罗德开始说“new girl ”,胡大战时*队说“denvers,we need *”。然后在蜘蛛侠英雄远征里*直接称呼“captain Marvel”了。这只算是漫威***里面的人物大家都知道,漫威在改编时没有想那么细导致的
惊奇队长大部分时间是有队友的,而且*算没有队友,其实叫队长也没毛病 。
首先《惊奇队长》中的卡罗尔·丹弗斯在***中没获得超能力的时候是一位空军*人员,既然身为*,那卡罗尔肯定*是有队友的,电影中的卡罗尔同样是空军,也有很多战友,她们还在酒吧里狂欢过。<*r/>在电影中卡罗尔是承受了来自宇宙魔方(空间宝石)的能量*而获得了超能力,在***中卡罗尔是经历了科技装置“脑波放大器”的*后获得了超能力,电影胡***中同样都是因一场*而让卡罗尔成为了超级英雄。
但卡罗尔获得超能力后并没成为惊奇队长
在漫威***中,卡罗尔获得超能力后并没有直接拥有电影中那么逆天的能力,那时卡罗尔还是初代惊奇队长的跟班,外号是“惊奇女士”,初代惊奇队长是克里人迈·威尔,在电影中迈·威尔是个女人,而在***中是个男人。<*r/><*r/>这时卡罗尔的队友*是迈·威尔,迈·威尔是克里帝国舰队的军官,他的级别*完全可以被称为队长,最初克里帝国把迈·威尔派遣到了地球当*,但没想到后来迈·威尔被地球感化了,成为了一位守护地球的超级英雄。
在地球当英雄的时候迈·威尔的外号*是惊奇队长,但迈·威尔后来因为中了反派释放出的*而患上了无法被*的癌症,不久之后*去世了,在迈·威尔去世后,卡罗尔*继承了惊奇队长的称号,继续守护地球了。<*r/><*r/><*r/>
*算没有队友,依然可以被称为“队长”
*队长之所以被称为“队长”,其实很大原因都是因为在*时期美队*是带领着一个小队冲锋陷阵的,巴基*是美队那时的战友之一,并不是因为美队是复仇者联盟的队长。
“队长”这个称呼是从*期间跟随美队沿用至今的,所以美队在没有队员的时候也被称为“队长”,惊奇队长的称呼也是同样的道理,简单的说*是“一时为队长,一世是队长”。而且在***中,因为自身强大的实力,惊奇队长也经常会处理一些宇宙中的事务,这时那些胡卡罗尔组队的外星人*都称呼卡罗尔为“惊奇队长”,毕竟一般都是由卡罗尔带队的。
在电影中惊奇队长更是几乎常驻在宇宙中很少回地球,在惊奇队长帮助那些*时她也会被称为“队长”,还有队长的原英文是captain,但这个英文的翻译不只有队长,它还能被翻译成*、上尉、首领、上校等。<*r/><*r/>而卡罗尔在地球的*正好*是上校,*队长的*是上尉,*卡罗尔低了一些,所以美队胡卡罗尔按照*也可以被称呼为“队长”,当然也可以被称为“*上尉”、“惊奇上校”等,但这种翻译没有“队长”听着顺耳。
值得一提的是,漫威的英文是MARVEL,直译过来*是惊奇的意思,而惊奇队长的“惊奇”英文也是Marvel,所以惊奇队长其实也可以被称为“漫威队长”。
感谢阅读,欢迎关注漫威派。分享漫威精彩